2-я книга Царств

Глава 9

1 И сказал559 Давид:1732 не остался3498 ли еще кто-нибудь из дома1004 Саулова?7586 я оказал6213 бы ему милость2617 ради Ионафана.3083

2 В доме1004 Саула7586 был раб,5650 по имени8034 Сива;6717 и позвали7121 его к Давиду,1732 и сказал559 ему царь:4428 ты ли Сива?6717 И тот сказал:559 я, раб5650 твой.

3 И сказал559 царь:4428 нет ли еще кого-нибудь из дома1004 Саулова?7586 я оказал6213 бы ему милость2617 Божию.430 И сказал559 Сива6717 царю:4428 есть сын1121 Ионафана,3083 хромой5223 ногами.7272

4 И сказал559 ему царь:4428 где375 он? И сказал559 Сива6717 царю:4428 вот, он в доме1004 Махира,4353 сына1121 Аммиэлова,5988 в Лодеваре.3810

5 И послал7971 царь4428 Давид,1732 и взяли3947 его из дома1004 Махира,4353 сына1121 Аммиэлова,5988 из Лодевара.3810

6 И пришел935 Мемфивосфей,4648 сын1121 Ионафана,3083 сына1121 Саулова,7586 к Давиду,1732 и пал5307 на5921 лице6440 свое, и поклонился.7812 И сказал559 Давид:1732 Мемфивосфей!4648 И сказал559 тот: вот раб5650 твой.

7 И сказал559 ему Давид:1732 не бойся;3372 я окажу6213 тебе милость2617 ради отца1 твоего Ионафана3083 и возвращу7725 тебе все поля7704 Саула,7586 отца1 твоего, и ты всегда8548 будешь398 есть398 хлеб3899 за моим столом.7979

8 И поклонился7812 Мемфивосфей и сказал:559 что такое раб5650 твой, что ты призрел6437 на такого мертвого4191 пса,3611 как я?

9 И призвал7121 царь4428 Сиву,6717 слугу5288 Саула,7586 и сказал559 ему: все, что принадлежало1961 Саулу7586 и всему дому1004 его, я отдаю5414 сыну1121 господина113 твоего;

10 итак обрабатывай5647 для него землю127 ты и сыновья1121 твои и рабы5650 твои, и доставляй935 плоды ее, чтобы у сына1121 господина113 твоего был хлеб3899 для пропитания;398 Мемфивосфей4648 же, сын1121 господина113 твоего, всегда8548 будет398 есть398 за моим столом.7979 У Сивы6717 было пятнадцать25686240 сыновей1121 и двадцать6242 рабов.5650

11 И сказал559 Сива6717 царю:4428 все, что приказывает6680 господин113 мой царь4428 рабу5650 своему, исполнит6213 раб5650 твой. Мемфивосфей4648 ел398 за столом7979 Давида, как один259 из сыновей4428 царя.1121

12 У Мемфивосфея4648 был малолетний6996 сын,1121 по имени8034 Миха.4316 Все живущие4186 в доме1004 Сивы6717 были рабами5650 Мемфивосфея.4648

13 И жил3427 Мемфивосфей4648 в Иерусалиме,3389 ибо он ел398 всегда8548 за царским4428 столом.7979 Он был хром6455 на обе8147 ноги.7272

2 Samuel

Chapter 9

1 AND David said, Is there yet any one left of the house of Saul, that I may show kindness to him for Jonathan's sake?

2 Now there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And they called him to David, and the king said to him, Are you Ziba? And he said, I am your servant.

3 And the king said to him, Is there any one still left of the house of Saul, that I may show kindness to him for the sake of God? And Ziba said to the king, There is yet a son left to Jonathan, who is lame in his feet.

4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Gammir, in Lo-debar.

5 Then King David sent and took him from the house of Machir, the son of Gammir, from Lo-debar.

6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come to David, he fell on his face and did obeisance. And David said to him, Mephibosheth. And he answered, Behold your servant!

7 And David said to him, Fear not; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.

8 And he bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon me? For I am like a dead dog.

9 Then the king called to Ziba and said to him, All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's son.

10 You therefore and your sons and your servants shall till the land for him, and you shall bring in food for your master's son, that he may eat; but Mephibosheth your master's son shall eat bread always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

11 Then Ziba said to the king, Whatever my lord the king commands his servant, so shall your servant do. So Mephibosheth ate bread at the king's table, as one of the king's sons.

12 And Mephibosheth had a little son, whose name was Micha. And all who dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he ate continually at the king's table; and he was lame in both his feet.

2-я книга Царств

Глава 9

2 Samuel

Chapter 9

1 И сказал559 Давид:1732 не остался3498 ли еще кто-нибудь из дома1004 Саулова?7586 я оказал6213 бы ему милость2617 ради Ионафана.3083

1 AND David said, Is there yet any one left of the house of Saul, that I may show kindness to him for Jonathan's sake?

2 В доме1004 Саула7586 был раб,5650 по имени8034 Сива;6717 и позвали7121 его к Давиду,1732 и сказал559 ему царь:4428 ты ли Сива?6717 И тот сказал:559 я, раб5650 твой.

2 Now there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And they called him to David, and the king said to him, Are you Ziba? And he said, I am your servant.

3 И сказал559 царь:4428 нет ли еще кого-нибудь из дома1004 Саулова?7586 я оказал6213 бы ему милость2617 Божию.430 И сказал559 Сива6717 царю:4428 есть сын1121 Ионафана,3083 хромой5223 ногами.7272

3 And the king said to him, Is there any one still left of the house of Saul, that I may show kindness to him for the sake of God? And Ziba said to the king, There is yet a son left to Jonathan, who is lame in his feet.

4 И сказал559 ему царь:4428 где375 он? И сказал559 Сива6717 царю:4428 вот, он в доме1004 Махира,4353 сына1121 Аммиэлова,5988 в Лодеваре.3810

4 And the king said to him, Where is he? And Ziba said to the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Gammir, in Lo-debar.

5 И послал7971 царь4428 Давид,1732 и взяли3947 его из дома1004 Махира,4353 сына1121 Аммиэлова,5988 из Лодевара.3810

5 Then King David sent and took him from the house of Machir, the son of Gammir, from Lo-debar.

6 И пришел935 Мемфивосфей,4648 сын1121 Ионафана,3083 сына1121 Саулова,7586 к Давиду,1732 и пал5307 на5921 лице6440 свое, и поклонился.7812 И сказал559 Давид:1732 Мемфивосфей!4648 И сказал559 тот: вот раб5650 твой.

6 Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come to David, he fell on his face and did obeisance. And David said to him, Mephibosheth. And he answered, Behold your servant!

7 И сказал559 ему Давид:1732 не бойся;3372 я окажу6213 тебе милость2617 ради отца1 твоего Ионафана3083 и возвращу7725 тебе все поля7704 Саула,7586 отца1 твоего, и ты всегда8548 будешь398 есть398 хлеб3899 за моим столом.7979

7 And David said to him, Fear not; for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat bread at my table continually.

8 И поклонился7812 Мемфивосфей и сказал:559 что такое раб5650 твой, что ты призрел6437 на такого мертвого4191 пса,3611 как я?

8 And he bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon me? For I am like a dead dog.

9 И призвал7121 царь4428 Сиву,6717 слугу5288 Саула,7586 и сказал559 ему: все, что принадлежало1961 Саулу7586 и всему дому1004 его, я отдаю5414 сыну1121 господина113 твоего;

9 Then the king called to Ziba and said to him, All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's son.

10 итак обрабатывай5647 для него землю127 ты и сыновья1121 твои и рабы5650 твои, и доставляй935 плоды ее, чтобы у сына1121 господина113 твоего был хлеб3899 для пропитания;398 Мемфивосфей4648 же, сын1121 господина113 твоего, всегда8548 будет398 есть398 за моим столом.7979 У Сивы6717 было пятнадцать25686240 сыновей1121 и двадцать6242 рабов.5650

10 You therefore and your sons and your servants shall till the land for him, and you shall bring in food for your master's son, that he may eat; but Mephibosheth your master's son shall eat bread always at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

11 И сказал559 Сива6717 царю:4428 все, что приказывает6680 господин113 мой царь4428 рабу5650 своему, исполнит6213 раб5650 твой. Мемфивосфей4648 ел398 за столом7979 Давида, как один259 из сыновей4428 царя.1121

11 Then Ziba said to the king, Whatever my lord the king commands his servant, so shall your servant do. So Mephibosheth ate bread at the king's table, as one of the king's sons.

12 У Мемфивосфея4648 был малолетний6996 сын,1121 по имени8034 Миха.4316 Все живущие4186 в доме1004 Сивы6717 были рабами5650 Мемфивосфея.4648

12 And Mephibosheth had a little son, whose name was Micha. And all who dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

13 И жил3427 Мемфивосфей4648 в Иерусалиме,3389 ибо он ел398 всегда8548 за царским4428 столом.7979 Он был хром6455 на обе8147 ноги.7272

13 So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he ate continually at the king's table; and he was lame in both his feet.